一口私人泡菜坛子
本论坛希望您的发言能够尽量言之有物,严禁灌水。如本论坛某些讨论令您感到不愉快,您可以选择离开此地。未成年人请在监护人陪同下浏览此网站。另外,请使用标准汉语。如非必要,您的帖子请发在胡言乱语区,精华区的帖子已经关闭。此外,本论坛不需要注册即可发言,请各位言责自负。谢谢各位。——网络上并不乏热闹的地方,但让人想说话的地方并不太多。如果你需要热闹,这里一定不适合你。这里是:朋友三四,合则聊,不合则拂袖而走。酒逢知己千杯少,话不投机半句多。
主页 | 登入 | 搜索 | 帮助 | lacool.net发布新主题 | 回复主题 | Printer

Home / 陈年酿_老坛的精华贴子(仅限浏览) / 精华恢复
咸湿与 HONEY POT

新内容咸湿与 HONEY POT (编辑了 0 次) test
档案
Kia: what do you guys call it? Come up with more endearing term and I will gladly put "honey pot" on the shelf.
(Kia,身份是老师,跟爱人Evy生活在一起。她问:你们都怎么称呼那里呢?如果有更亲切的名字,我愿意放弃我的“蜜罐”的叫法。
Evy: I guess if you want endearing then vagina's out.
(要更亲切,我能想到的是“阴道”)

Kia: Yes, nurse. Daria?
(算了吧,又不是护士。)

Daria: Love mound's my personal favorite.
(爱巢。这是我的最爱)

Kia: too victorian.
(太假正经了)

Daria: No it is not. Picture this, Oh baby -- you are so hot. I can't wait to get you home and pump your love mound.
(一点都不假正经。设想一下:哦,宝贝,你真来劲。我都等不及了。直想带你回家,跟你的爱巢好好搞一把。)

Evy: Works for me.
(听着还行)

Kia: it is too euphemistic.
(还是有点婉转和隐晦。)

Evy: Girlpatch.
(不会翻啦)
Daria: Yeah!

Kia: Cute. But is it sexy?

Evy: It can ba.

Daria: let's see. "She moaned, garbbing her girlpatch in ecstasy...." It works! I like it.

Del: No, girlpatch sounds like a bad haircut.

Daria: Well how about cunt?

Kia: No no no.

Evy: Way to harsh.

Daria: How about bearded clam?
(长胡子的蚌)

Kia: that;s too high school locker room.
(好象高中厕所里的污言秽语和涂鸦)

Evy: There are people who get offended by that whole bearded clam/fish thing.
(还有人叫它“鱼”)

Della: I love fish. Fish is cute.

Evy: I do not understand it. It doesn't taste like fish to me.
(我不明白为什么叫鱼。又不是鱼的味道嘛)

Della: It depends on who you are with and how you taste.
(那看你跟谁在一起。各有各味。)

Kia: Now isn't honey pot sounding better and better! Sexy without being vulgar, appealing without being cutesy...

Daria: How about just plain old Beav. It is familiar, friendly, something you could almost say to mom.

Kia: NO. I am sticking to my honey pot.

09-24-2001 15:02:52

发布新主题 | 回复主题 | Printer
北京时间This UltraBoard v1.62 chinese edition translate by catoc


Powered by: LaCooL.cc